terça-feira, 28 de julho de 2009

domingo, 5 de julho de 2009

Amor



Quando encontrar alguém e esse alguém fizer seu coração para de funcionar
por alguns segundos, preste atenção. Pode ser a pessoa mais importante da
sua vida.

Se os olhares se cruzarem e neste momento houver o mesmo brilho intenso
entre eles, fique alerta: pode ser a pessoa que você está esperando desde o
dia em que nasceu.

Se o toque dos lábios for intenso, se o beijo for apaixonante e os olhos
encherem d'água neste momento, perceba: existe algo mágico entre vocês.

Se o primeiro e o último pensamento do dia for essa pessoa, se a vontade de
ficar juntos chegar a apertar o coração, agradeça: Deus te mandou um
presente divino: o amor.

Se um dia tiver que pedir perdão um ao outro por algum motivo e em troca
receber um abraço, um sorriso, um afago nos cabelos e os gestos valerem mais
que mil palavras, entregue-se: vocês foram feitos um pro outro.

Se por algum motivo você estiver triste, se a vida te deu uma rasteira e a
outra pessoa sofrer o seu sofrimento, chorar as suas lágrimas e enxugá-las
com ternura, que coisa maravilhosa: você poderá contar com ela em qualquer
momento de sua vida.

Se você conseguir em pensamento sentir o cheiro da pessoa como se ela
estivesse ali do seu lado... se você achar a pessoa maravilhosamente linda,
mesmo ela estando de pijamas velhos, chinelos de dedo e cabelos
emaranhados...

Se você não consegue trabalhar direito o dia todo, ansioso pelo encontro que
está marcado para a noite... se você não consegue imaginar, de maneira
nenhuma, um futuro sem a pessoa ao seu lado...

Se você tiver a certeza que vai ver a pessoa envelhecendo e, mesmo assim,
tiver a convicção que vai continuar sendo louco por ela... se você preferir
morrer antes de ver a outra partindo: é o amor que chegou na sua vida. É uma
dádiva.

Muitas pessoas apaixonam-se muitas vezes na vida, mas poucas amam ou
encontram um amor verdadeiro. Ou às vezes encontram e por não prestarem
atenção nesses sinais, deixam o amor passar, sem deixá-lo acontecer
verdadeiramente.

É o livre-arbítrio. Por isso preste atenção nos sinais, não deixe que as
loucuras do dia a dia o deixem cego para a melhor coisa da vida: o amor.

Carlos Drummond de Andrade


sábado, 4 de julho de 2009

I Will Always Love You (tradução) Whitney Houston



Se eu ficasse
Bem, Eu apenas estaria em seu caminho
Portanto partirei, mas eu sei
Que Eu pensarei em vc a cada passo do caminho

Mas eu sempre amarei você
Sempre amarei você

Vc meu querido, vc

Lembranças doces
É tudo que estou levando comigo
Portanto, adeus
Por favor, não chore
Porque ambos sabemos que
Eu não sou o que vc, vc precisa...

Mas eu sempre amare você
Sempre amarei você

Eu espero que a vida te trate bem
E espero que vc tenha tudo que sonhou
E desejo, pra vc prazer e felicidade
Mas, acima disso tudo, eu desejo pra vc amor

E eu sempre amarei vc
Eu sempre amarei vc x4
Eu, eu sempre amarei vc

Vc, querido, eu amo vc
Ooh.. eu sempre, sempre amarei vc

Will Always love You
Whitney Houston (tradução)

quinta-feira, 2 de julho de 2009

CARTAS DE AMOR






Todas as cartas de amor
são ridículas.

Não seriam cartas de amor
se não fossem ridículas.

Também escrevi, no meu tempo,
cartas de amor como as outras,
ridículas.

As cartas de amor, se há amor,
têm de ser ridículas .

Quem me dera o tempo,
em que eu escrevia
sem dar por isso, cartas de amor ,
ridículas.

Afinal,só as criaturas
que nunca escreveram Cartas de amor
É que são ridículas...
(Fernando Pessoa)

Posso escrever os versos mais tristes esta noite



Posso escrever os versos mais tristes esta noite.
Escrever, por exemplo: "A noite está estrelada,
e tiritam, azuis, os astros lá ao longe".
O vento da noite gira no céu e canta.

Posso escrever os versos mais tristes esta noite.
Eu amei-a e por vezes ela também me amou.
Em noites como esta tive-a em meus braços.
Beijei-a tantas vezes sob o céu infinito.

Ela amou-me, por vezes eu também a amava.
Como não ter amado os seus grandes olhos fixos.
Posso escrever os versos mais tristes esta noite.
Pensar que não a tenho. Sentir que já a perdi.

Ouvir a noite imensa, mais imensa sem ela.
E o verso cai na alma como no pasto o orvalho.
Importa lá que o meu amor não pudesse guardá-la.
A noite está estrelada e ela não está comigo.

Isso é tudo. Ao longe alguém canta. Ao longe.
A minha alma não se contenta com havê-la perdido.
Como para chegá-la a mim o meu olhar procura-a.
O meu coração procura-a, ela não está comigo.

A mesma noite que faz branquejar as mesmas árvores.
Nós dois, os de então, já não somos os mesmos.
Já não a amo, é verdade, mas tanto que a amei.
Esta voz buscava o vento para tocar-lhe o ouvido.

De outro. Será de outro. Como antes dos meus beijos.
A voz, o corpo claro. Os seus olhos infinitos.
Já não a amo, é verdade, mas talvez a ame ainda.
É tão curto o amor, tão longo o esquecimento.

Porque em noites como esta tive-a em meus braços,
a minha alma não se contenta por havê-la perdido.
Embora seja a última dor que ela me causa,
e estes sejam os últimos versos que lhe escrevo.

Pablo Neruda

Te Amo

Te Amo

Te amo de uma manera inexplicable
te amo de uma maneira inexplicável
De una forma inconfesable
de uma forma inconfessável
De un modo contradictorio
de um modo contraditório

Te amo
Con mis estados de ánimo que son muchos
Te amo , com meus estados de ânimo que são muitos
Y cambian de humor continuamente
e mudar de humor continuadamente
Por lo que ya sabes,
pelo que você já sabe
El tiempo
o tempo
La vida
a vida
La muerta
a morte

Te amo
Con el mundo que no entiendo
Te amo, com o mundo que não entendo
Con la gente que no compreende
com as pessoas que não compreendem
Com la ambivalencia de mi alma
com a ambivalência de minha alma
Con la incoherencia de mis actos
com a incoerência dos meus atos
Con la fatalidad del destino
com a fatalidade do destino
Con la conspiración del desejo
com a conspiração do desejo
Con la ambigüedad de los hechos
com a ambigüidade dos fatos
Aún cuando te digo que no te amo, te amo
ainda quando digo que não te amo, te amo
Hasta cuando te angaño, no te engaño
até quando te engano, não te engano
En el fondo, ilevo a cabo un plan
no fundo levo a cabo um plano
Para amarte mejor
para amar-te melhor.

Te amo.
Sin reflexionar, inconscientemente,
Te amo , sem refletir, inconscientemente
irresponsablemente, espontáneamente
irresponsavelmente, espontaneamente
involutariamente, por instinto
involuntariamente, por instinto
por impulso, irracionalmente
por impulso, irracionalmente
En afecto no tengo argumentos lógicos
de fato não tenho argumentos lógicos
ni siquiera improvisados
nem sequer improvisados
Para fundamentar este amor que siento por ti,
para fundamentar este amor que sinto por ti
que surgió misteriosamente de la nada,
que surgiu misteriosamente do nada
Que no ha resuelto mágicamente nada
que não resolveu magicamente nada
Y que milagrosamente, de a poco, con poco ya nada
e que milagrosamente, pouco a pouco, com pouco e nada,
Ha mejorado lo peor de mi
melhorou o pior de mim

Te amo.
Te amo con un cuerpo que no piensa
te amo com um corpo que não pensa
Con un corazón que no razona,
com um coração que não raciocina
Con una cabeza que no coordina
com uma cabeça que não coordena

Te amo
incomprensiblemente
te amo incompreensivelmente
Sin preguntarme por qué te amo
sem perguntar-me porque te amo
Sin importarme por qué te amo
sem importar-me porque te amo
Sin cuestionarme por qué te amo
sem questionar-me porque te amo

Te amo
sencillamente porque te amo
Te amo
simplesmente porque te amo
Yo mismo no se por qué te amo
eu mesmo não sei porque te amo

Pablo Neruda